В 1948 году, К. С. Льюис написал стихотворение “The Late Passenger”, где обыгрывал рассказ о Ноевом ковчеге и средневековое представление о единороге. Наверно мало кто знает, что в сочинениях средневековых христианских писателей это легендарное существо упоминалось как символ Благовещенья и Боговоплощения. Рог единорога воплощал силу и единство Отца и Сына, а небольшие размеры животного символизировали смирение […]

Read More

Новый взгляд В XX веке мир пережил две самые трагические войны, которые всё перевернули. После сокрушительного поражения в Первой мировой войне Германия находилась в упадке. На фоне этого кризиса к власти приходит человек, ставший самой мрачной фигурой в истории XX века. В 1933 году Адольф Гитлер привлёк на свою сторону многих людей и стал рейхсканцлером […]

Read More

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне (Оранжевая Республика, Южная Африка). После смерти отца переехал в Англию, где его мать обратилась в католичество и передала свою веру сыну, который никогда не поступался переданными ему в детстве религиозными принципами. Клайв Стейплз Льюис родился 29 ноября 1898 года в Белфасте, Ирландия. Его дед […]

Read More

На день рождения мне был уготован сюрприз. Зная, что я не равнодушен к Льюису, друг привёз мне из Англии “Библию Клайва Льюиса”. Издание весьма занимательное! Итак, внешние характеристики: книга в твёрдом переплёте с суперобложкой, приятная бумага. В качестве библейского текста использовался современный английский перевод NRSV (The New Revised Standard Version), о котором я напишу чуть […]

Read More

Поздравляю всех с праздником Рождества Христова! Сегодня хочу поделиться одним из редких переводов Льюиса. Он как всегда остаётся актуален. К. С. ЛЬЮИС РОЖДЕСТВО И ТОРЖЕСТВО (Утерянная глава из Геродота) “Xmas and Christmas: A Lost Chapter from Herodotus” by C.S. Lewis Перевод Елены Ваниной-Хеннес.

Read More