Для похудания или похудения?

Для похудания или похудения?

Интересный факт

Некоторые утверждают, что в словаре Даля глаголы «похудать» и «похудеть» представлены синонимами, поэтому и образованные от них существительные тоже будут равноправными вариантами. Не забывайте, что Толковый словарь живого великорусского языка законспектировал русскую речь XIX века. В современном русском языке всё-таки чаще употребляется лексема «похудение» , поэтому для непринуждённого общения выбирайте этот вариант.

Поделиться «О путанице между словами «похудание» или «похудение»»

Нетрудно заметить: в рекламных текстах и в популярной литературе, посвященной вопросам коррекции фигуры, одни обещают «эффективное похудение», другие – «эффективное похудание». Есть мнение, что второй вариант – профессиональный термин, тем более что он часто встречается в книгах признанных диетологов. Нужно ли выбирать, какое из этих слов применять в речи и на письме, или они равноправны в языке?

Слова, которые нас интересуют, являются отглагольными существительными. Прочтите словосочетания: «хочу похудать» и «хочу похудеть». Что звучит естественнее и привычнее? Выбор очевиден. Но почему оба существительных остаются в нашей речи, и даже будто бы на равных правах?
Некоторые современные словари объясняют слово «похудание» как «появление болезненной худобы» (словарь Ожегова). Есть и такая трактовка: написание через «е» означает процесс изменения тела (благодаря спорту, диетам), а через «а» — результат (вызванный, например, болезнью). Не совсем ясно, на чем основано такое мнение. Результатом усилий человека или итогом заболевания с таким же успехом может быть и «похудение». Чтобы не сталкиваться с глаголом «похудать», можно вспомнить другой, более привычный глагол – «исхудать» (обычно в результате болезни, лишений и т.д.). Нюанс только в том, что от этого глагола невозможно образовать существительное.
Словарь трудностей известного сетевого портала «Грамота.ру», где собраны основные правила современного русского языка, предлагает такое толкование. Существительное «похудание» образовано от глагола «похудать», используемого только в разговорной речи. В толковом словаре Ефремовой находим: «похудание» – «то же, что похудение», с пометой: «разг.-сниж.» (что означает разговорно-сниженное, отличающееся речевой небрежностью, грубоватое). Итак, различие между словами «похудение» и «похудание»– чисто стилистическое.
Вывод: в литературной речи, на письме предпочтительнее использовать слово «похудение». В обиходной речи допустим вариант «похудание». В популярных изданиях, далеко не всегда четко соблюдающих литературные нормы, можно с одинаковой вероятностью встретить оба написания.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *