Иностранные языки

Иностранные языки

Здесь выложен хороший аудиокурс шотландского языка. Если быть более точным, то курс состоит из четырех частей аудиокурса и приложения в виде учебника. Аудио уроки шотландского языка прекрасно подходят детям и взрослым для самостоятельного изучения данного языка с нуля. Представленные материалы могут также использоваться как аудио словарь, аудио разговорник и аудио самоучитель шотландского языка. Для успешного изучения материалов курса вам понадобятся базовые знания английского языка.

Если вы пришли на сайт с целью послушать фразы шотландского языка, то вам стоит воспользоваться одним из выложенных здесь аудио уроков.

Кстати, шотландский язык правильно называется гэльским. Еще его некоторые называют кельтским языком.

Аудиокурс гэльского языка вы можете слушать онлайн и скачать бесплатно и без регистрации в формате mp3. Скачивание происходит по прямой ссылке с моего сервера, т. е. осуществляется не через торрент или Яндекс Диск. Все имеющиеся в разделе аудиофайлы можно перенести на компьютер, телефон, цифровой плеер, в конце концов записать на cd диск.

Учебник в формате pdf (приложение к аудиокурсу): .

Скачать и слушать онлайн

Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4

Приложение для изучения языков LinGo Play — интересный и эффективный словарный инструктор для изучения слов и фраз с помощью дидактических карточек и онлайн-игр. Загрузи приложение для изучения языков LinGo Play и убедись в этом сам!
Курс по изучению языка LinGo включает в себя следующие темы: образование, бизнес, люди, дом, природа, животные, наука, спорт и туризм, искусство, еда, бытовая техника, мебель, красота и здоровье, медицина, а также многие другие темы …
Ты откроешь для себя тысячи ярких дидактических карточек, выучишь слова и фразы, сможешь легко их запомнить, и всегда будешь обновлять свой словарь иностранного языка независимо от того, являешься ли ты носителем языка, или только начал его изучать. Если ты ищешь лучшее приложение для изучения языков, тебе обязательно нужно попробовать приложение для изучения языков LinGo!
Чтобы преуспеть в изучении иностранного языка, тебе необходимо использовать изученные материалы как можно эффективнее. В LinGo есть только самый необходимый функционал, который позволяет изучать слова и фразы на иностранном языке так быстро, как это только возможно, и закрепить изученный материал. Чем чаще ты пересматриваешь его, тем лучше ты будешь знать язык, тем легче тебе будет научиться говорить свободно на иностранном языке.
Приложение для изучения языков LinGo может легко помочь тебе улучшить свои знания иностранного языка. Узнай, как быстро и эффективно учить иностранный язык всего за 10-15 минут в день. Ты будешь уверенно улучшать свой словарный запас и поддерживать необходимый уровень знаний в течение длительного периода времени. Используй приложение в любом удобном для тебя месте и в любое удобное время: дома, в дороге, во время перерывов на работе, утром или перед сном.

Самая важная особенность приложения для изучения языков LinGo заключается в том, что слова и фразы, которые ты узнаешь, очень полезны для начинающих, которые уже могут находиться в среде общения на иностранном языке, и должны быстро изучать иностранные слова в контексте их использования. Изучай языковые дидактические карточки, слова и фразы с помощью приложения и улучшай свой словарный запас всего за 5-10 минут в день.
Игра онлайн также является одним из лучших способов проверить свои знания иностранной лексики. Играй в режиме дуэта с друзьями или другими игроками. Приложение содержит полезные функции, которые позволяют тебе выполнять упражнения и проходить тесты, или изучать только то, что ты усвоил неправильно. Ты также можешь пропустить курс для начинающих и перейти к более продвинутым урокам.
Занятия с использованием приложения – словарного инструктора LinGo, разделены на категории по темам, приложение имеет функционал, который позволяет тестировать грамматику, а также словарный запас, дает несколько новых слов для изучения, прежде чем строить более сложные предложения и разговоры. Существует также функционал для онлайн-турниров, который дает возможность применять эти новые слова против игроков, которые находятся по всему миру. Приложение для изучения языков LinGo — бесплатное приложение для изучения языков, в которое легко играть вдвоем с друзьями! LinGo Play поддерживает офлайн-курсы и позволяет изучать огромное количество других иностранных языков.
Самое лучшее в приложении для изучения языков LinGo заключается в том, что оно фокусируется на большом количестве слов и фраз из повседневной жизни. Если твоя цель — быстро выучить иностранный язык и достичь высокого уровня владения языком, то языковой курс LinGo – лучшее решение. Мы будем рады помочь тебе в начале языкового иностранного путешествия. Загрузите приложение для изучения языков на iOS (доступно для iPad и iPhone). Присоединяйся к сообществу LinGo и начинай изучать языки сегодня!

Нужно ли изучать иностранные языки? Попробуйте выйти на улицу и задать этот вопрос проходящим мимо. Что вы услышите? «Конечно, нужно!” Тогда поинтересуйтесь: «А зачем?” Большинство или затруднится с ответом, или скажет общие, мало что значащие слова, например: «Международный язык”, «Все на нем говорят”

Нужно ли изучать иностранные языки?
Практические выгоды

Нужно ли изучать иностранные языки?

Но что значит «все на нем говорят”? На каком языке мы разговариваем на работе, в Университете, дома? На английском? Нет, конечно, на русском. Американский фермер говорит на английском, немецкий инженер на немецком, французский доктор на французском. Получается, что большинство из нас прекрасно обходятся без знания иностранных языков, не чувствуя в них никакой потребности.

Но большинство иностранцев говорят на нескольких языках, а в нашей стране мало кто знает хотя бы один иностранный язык. Интересно, что каких-то пятнадцать лет назад мы также прекрасно обходились без мобильных телефонов, а двадцать пять лет назад отлично себя чувствовали без компьютеров. Можем ли мы сейчас представить свою жизнь без этих вещей. Очень сомневаюсь. Так почему же мы покупаем телефон, телевизор, учимся работать на компьютере, но не знаем иностранные языки. Ответ прост. Мы отлично понимаем, зачем нам телефон или компьютер, но совершенно не представляем, какие конкретные плюсы и возможности нам дает знание иностранных языков.

Каковы же эти возможности, и есть ли реальные плюсы, ради которых стоит потратить немалые деньги и столь драгоценное для нас время?

Язык – это чудо, дарованное человеку

Что такое язык? Первый ответ, который приходит в голову: Язык – это средство коммуникации. Он необходим для передачи информации. Но это отнюдь не все. Дело в том, что наш язык неразрывно связан с нашим мышлением, а так же с воображением, памятью и восприятием. Попробуйте помыслить что-нибудь без языка. Получается? Нет. Мы мыслим на языке или даже вернее мы мыслим языком. Русский – русским языком, японец – японским, испанец – испанским и т.д. Мы мыслим о том, что нас окружает, т.е. о реальности. Поэтому и реальность мы воспринимаем и понимаем не иначе как через язык. Языки напоминают зеркала, в которых отражается реальность, но языков много и все они разные, поэтому каждый язык отражается одну и ту же реальность по-своему. Так для русского «порядок” будет наполнен одним смыслом, а для немца другим, индиец со словом «снег” будет связывать одно, а русский другое и т.д. Еще более интересным является тот факт, что язык, который обязан быть точным, чтобы мы могли понимать друг друга, на самом деле оказывается парадоксально неточным и путанным. Почему? Да по той же самой причине, что кроме передачи информации, он еще должен участвовать в мышлении. А так как и реальность, и наши представления о ней постоянно меняются, то язык должен быть еще и гибким, а значит позволять словам приобретать новые оттенки значений. Иначе человек просто не способен будет помыслить и воспринять что-то новое для себя.

И что из этого, спросите вы? Из этого следует, что язык – это дар, расширяющий человеческие способности: мышление, восприятие, воображение и память. Но этот же дар очень часто превращается в нашего врага, приводя от непонимания к ссорам, конфликтам и войнам. Почему? Потому что мы не используем этот дар, не обращаем на язык внимания. Мы мыслим, не видя его, забывая о том, что наша мысль соткана из самого языка. И только сталкиваясь с иностранным языком, мы вдруг начинаем это осознавать, и вновь обнаруживаем как свой собственный язык, так и наши мысли.

Язык – это маг, который делает человека счастливым

И как только мы перестаем пренебрегать этим даром, язык тут же превращается в мага-волшебника, способного сделать нас более счастливыми. Это – то, о чем мы мечтаем. Но что такое счастье? В одном очень известном старом советском фильме один герой, отвечая на этот вопрос, пишет: «Счастье – это когда тебя понимают.” Конечно, слово счастье для разных людей предполагает разный смысл, но Вы наверняка согласитесь, что все мы чувствуем радость от понимания себя и окружающих. Все мы ощущаем прилив положительных эмоций, когда мы развиваемся, а не стоим на месте. Открытие чего-то нового вызывает у нас восторг и восхищение. И никто из нас не испытывает счастья от ссор и конфликтов. Все это счастье нам и может подарить язык. Чушь? Как это возможно? Причем здесь язык?

Во-первых, изучая иностранный язык, мы начинаем лучше понимать как нас самих, так и окружающих. Представьте молодую влюбленную пару. Он говорит ей: «Я тебя люблю!” Она ему вторит: «Я люблю тебя!” Но через какое-то время мы можем услышать разочарованные речи как того, так и другого: «Он меня не любит! Она меня никогда не любила!” Не говорите мне, что такого не бывает, это случается постоянно.

Что же происходит? Просто до того как мы соприкасаемся с иностранным языком, мы наивно полагаем, что все слова имеют только одно значение, что, кстати, вполне логично. Зачем предмету, за которым мы едим еще одно слово кроме «стол” и, соответственно, зачем слову «стол” обозначать еще что-то. Но во всех языках, и русский здесь не исключение, большинство слов имеет несколько значений. Слово «любовь” имеет для всех какое-то общее значение, но кроме этого общего и множество дополнительных, разных для разных людей. И когда влюбленные говорят друг другу: «Я тебя люблю!”, очень часто они и не подразумевают, что вкладывают в это слово разное содержание.

Язык – это волшебник, который превращает человека в Человека

Во-вторых, изучая и совершенствуя языки, мы развиваем все свои интеллектуальные способности. Только с изучением другого языка мы начинаем обращать внимание на свой родной. Ведь пока мы не соприкасаемся с иностранным нам нет никакой необходимости анализировать свой собственный, а значит вникать в то, что мы вкладываем в те слова и фразы, которые мы произносим. Мы не тратим свое время на то, чтобы понять, как мы формируем свои мысли, как мы оформляем их в слова, и ту ли мысль мы выражаем, которую мы на самом деле имели в виду. С изучением иностранного, нам так или иначе приходится разделять слова и мысли, обращать внимание на наш родной язык, и заново учиться выражать свои мысли как на родном, так и на иностранном языке. У нас как бы открываются внутреннее зрение, мы начинаем видеть оттенки смыслов, многозначие и различие слов. Чужой для нас иностранный язык пробуждает наш родной и заставляет мысль работать, быть более четкой, точной и полноценной.

Язык – это фокусник, открывающий нам новые богатства и краски мира

Кроме того, другой язык, отражая реальность по-своему, показывает нам ее с другой стороны или в другом свете, нежели наш родной. Возникнет такое ощущение, что наше зрение становится стереоскопическим. Мы начинаем видеть то, чего не видят люди, знающие только один язык. Представьте, что вы стоите перед своим домом и видите его сразу со всех сторон: справа, слева, сзади, сверху, да еще и как рентген способны заглянуть внутрь и узнать, что там происходит. Фантастика? Отнюдь нет! Это даже не все возможности, которые может дать вам знание других языков! И чем больше языков мы изучаем, тем более богатым становится наше представление об окружающем нас мире.

О чудесах мы сказали достаточно. Пора поговорить о более земных вещах и посмотреть на практические преимущества и возможности, которые мы обретаем благодаря знанию иностранного языка. Ведь многих из нас все-таки больше интересует то, что можно пощупать руками, что может принести реальную материальную пользу.

Практические выгоды

Современный мир

Современная Россия и мир в целом стремительно меняются на наших глазах. Благодаря развитию науки и техники исчезают понятия времени и пространства. Сейчас мы можем общаться с людьми, живущими на другом конце планеты и за считанные часы способны добраться до любой точки мира.

Стираются все границы, мир из замкнутых мирков отдельных государств, превращается в единый взаимосвязанный организм. Мы входим в эпоху глобализации. Поэтому уже настоящее, не говоря о будущем обществе, требует от нас знания иностранных языков.

Глобализация меняет все, включая экономику, образование и культуру. Вместо индустриальной экономики приходит постиндустриальная экономика знаний и непрерывного образования. Современный мир и общество все больше и больше нуждаются в людях, умеющих творчески мыслить, анализировать и понимать окружающих. И иностранный язык, как мы и говорили, одно из лучших средств, позволяющих развивать эти навыки.

Информация

Кто владеет информацией, тот владеет всем. Вы наверно не раз слышали эту фразу. Она становится особенно актуальной в наше время. А тот, кто владеет иностранными языками, конечно же, владеет и большей информацией. Ведь не возможно перевести все статьи, книги, фильмы и странички Интернета на русский язык.

Например, объем англоязычного интернета в десятки раз превышает объем русскоязычной его части. И если вспомнить о том, что мы живем в информационный век, что бизнес в интернете – это уже не завтрашний, а сегодняшний день, то вывод становиться очевидным. Знание одного английского языка уже способно открыть вам двери во многие, ранее недоступные миры.

Владение иностранными языками даст вам возможность свободно путешествовать по океану информации, открывая для себя новые континенты и острова, встречаясь и знакомясь с новыми людьми и их взглядами на мир, быть в курсе всех событий и принимать своевременные и правильные решения.

Образование в России

Знание иностранного языка поможет молодым людям поступить в хороший ВУЗ и получить престижную профессию, так как большинство ведущих ВУЗов на многих специальностях вводят иностранный в качестве вступительного. Знание иностранного языка также будет способствовать и получению более качественного образования в самих ВУЗах, так как большинство из них включают в программу некоторые курсы, читаемые на иностранном, приглашают иностранных преподавателей и посылают на профессиональную стажировку за рубеж. В 2003 году Россия присоединилась к общеевропейской системе высшего образования. Постепенно идет интеграция систем высшего образования всех европейских стран, включая Россию, и студенты получают дополнительные возможности для учебы и дальнейшей работы за рубежом.

Студенческие программы культурного обмена

Кроме того, обучаясь в ВУЗе, студенты могут участвовать в многочисленных программах культурного обмена, которые позволяют пожить и поработать в стране изучаемого языка.

Программы международных студенческих обменов, такие как Work&Travel, Au Pair, Internship, появились в конце 1940х годов. Целью создания этих программ было предоставление возможности молодым людям из разных стран ближе узнать друг друга, познакомиться с культурой других стран, своими глазами увидеть, как и чем живут люди за границей.

И теперь тысячи российских студентов, зная иностранный язык, пользуются этой прекрасной возможностью.

Образование за рубежом

После того как Россия перестала жить за «железным занавесом”, молодые люди в нашей стране получили реальный шанс учиться за рубежом, поступать в иностранные школы, колледжи и Университеты.

Обучение в Великобритании, Франции, Германии, Швейцарии, Испании и прочих европейских странах, равно как и обучение в Канаде и США – хороший трамплин для успешной карьеры. Ведь дипломы учебных заведений этих стран признают во всем мире, а их Университеты занимают ведущие места в международных рейтингах.

Может показаться, что обычному российскому молодому человеку такое образование не по карману. Но, во-первых, не во всех ВУЗах образование является платным. Во-вторых, во многих странах, таких как Германия, Франция, Швеция, Норвегия и некоторых других высшее образование вообще является бесплатным. В других странах Европы стоимость обучения в ВУЗах в разы меньше чем в США и Великобритании (от 500 до 2000 Евро). Все, что вам необходимо для поступления – это хорошо сдать экзамены на общих основаниях и, конечно, прекрасно владеть языком страны, где вы собираетесь учиться, ведь и экзамены, и само обучение там ведется на родном языке. Что касается расходов на жилье, то большинство Университетов за рубежом имеют кампусы. В России же сейчас лишь часть ВУЗов предоставляет общежитие, да и то на всех не хватает. Если же вы решили снимать жилье, то так как, в отличие от России, большинство ведущих Университетов на Западе расположены не в столицах или больших городах, то расходы на жилье будут не такими высокими как в той же Москве.

Стипендии и гранты

Кроме того, большинство ВУЗов за рубежом в поисках талантливых студентов предоставляет стипендии и гранты на обучение. Различные фонды, организации или сами Университеты объявляют конкурс, и победители получают гранты или стипендии. Конечно, не все так просто, как кажется. Тем более что для России это достаточно новое явление. Но нет ничего невозможного. Ведь тысячи иностранных студентов ежегодно получают эти гранты и стипендии. Все, что вам нужно – это отличное знание своей специальности и, конечно, иностранный язык.

Карьера

Зайдите на любой сайт рабочих вакансий. Посмотрите требования. Вы увидите, что чем престижней работа, тем более важным оказывается иностранный для работодателя. И это не блажь. Это условие эффективной работы бизнеса в современном обществе. И если найти хорошую работу без знания языков еще возможно, хотя и очень трудно, то про продвижение по карьерной лестнице без этих знаний можно забыть навсегда. Работодатель всегда предпочтет вам специалиста, умеющего говорит на английском, а лучше на нескольких иностранных сразу.

Путешествие

Но жизнь не ограничивается только образованием и работой. Человек тратит свое время и на другие дела: отдых, путешествие, общение. Иностранный не обходит и эти сферы человеческой деятельности.

Даже минимальное знание иностранного языка поможет вам «хорошо чувствовать себя” в чужой стране: заказать еду в кафе или ресторане, добраться до нужного места, заказать билеты и т.д. Если же вы свободно владеете иностранным языком, то вы сможете знакомиться и общаться с новыми людьми из разных стран мира, получая от этого огромное удовольствие. И это превратит ваш отпуск в истинное наслаждение.

Развлечения

Зная язык, вы можете читать новинки художественной и профессиональной литературы.

Ведь не все богатство литературы переводится на русский язык. Выбор книги зависит от вкусов переводчика, и вы можете так и не получить шанс прочитать какие-то произведения любимого вами автора. Да и перевод с одного языка на другой – это всегда перевод авторский. Ведь как мы убедились, все языки разные, и невозможно при переводе полностью передать все богатство смысла, который писатель вложил в свое произведение. Возьмите для интереса два перевода одной и той же книги и сравните их. Вы будете удивлены, до чего же они не похожи друг на друга, и у вас не останется больше сомнений, читать или не читать произведения в оригинале.

Зная язык, вы можете смотреть фильмы в оригинале. Вы будете наслаждаться естественными голосами любимых актеров, а не голосом переводчика, который зачастую озвучивает как женские, так и мужские роли. А замечательная игра слов иностранного языка и их юмор более не ускользнут от вашего уха. Ведь довольно часто в переводах иностранных фильмов проскакивают такие ляпсусы, которые просто меняют смысл того, что имел в виду актер, когда произносил свою фразу. В фильмах иногда появляется русский мат там, где его и подавно не было в англоязычном варианте, или наоборот, все настолько смягчается цензорами, что фильм теряет свой колорит.

Урок является многофункциональной единицей образовательного процесса, где сосредотачиваются и реализуются все педагогические воздействия; происходит общение учителя и учащихся, направленное не только на активизацию познавательных возможностей, но и на систематическое, целенаправленное изучение личностных проявлений каждого ученика».

Концепция модернизации российского образования так определяет социальные требования к системе школьного образования: «Развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя возможные последствия, способные к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладают развитым чувством ответственности за судьбу страны».

Модернизация содержания образования в России на современном этапе развития общества не в последнюю очередь связана с инновационными процессами в организации обучения иностранным языкам. Приоритетным направлением развития современной школы стала гуманистическая направленность обучения, при котором ведущее место занимает личностный потенциал (принцип). Он предполагает учет потребностей и интересов обучающегося, реализацию дифференцированного подхода к обучению.

Признанным подходом в обучении выступает системно-деятельностный, т.е. учение, направленное на решение задач проектной формы организации обучения, в котором важным является:

— применение активных форм познания: наблюдение , опыт, учебный диалог;

— создание условий для развития рефлексии – способности осознавать и оценивать свои мысли и действия как бы со стороны, соотносить результат деятельности с поставленной целью, определять свое знание и незнание.

В связи с этим в настоящее время все более актуальным в образовательном процессе становится использование в обучении приемов и методов, которые формируют умения самостоятельно добывать знания, собирать необходимую информацию, выдвигать гипотезы, делать выводы и умозаключения. А это значит, что у современного ученика должны быть сформированы универсальные учебные действия, обеспечивающие способность к организации самостоятельной учебной деятельности. Сегодня в центре внимания – ученик, его личность. Поэтому основная цель современного учителя – выбрать методы и формы организации учебной деятельности учащихся, которые оптимально соответствуют поставленной цели развития личности.

В связи с этим выделяют ряд требований, предъявляемых к современному уроку иностранного языка:

  1. хорошо организованный урок в хорошо оборудованном кабинете должен иметь хорошее начало и окончание;
  2. учитель должен спланировать свою деятельность и деятельность учащихся, четко сформулировать тему, цель, задачи урока;
  3. урок должен быть проблемным и развивающим: учитель сам нацеливается на сотрудничество с учениками и умеет направлять их на сотрудничество с учителем и одноклассниками;
  4. учитель организует проблемные и поисковые ситуации, активизирует деятельность учащихся;
  5. вывод делают сами учащиеся;
  6. минимум репродукции и максимум творчества и сотворчества;
  7. здоровьесбережение;
  8. в центре внимания урока – учащиеся;
  9. учет уровня и возможностей учащихся, в котором учтены такие аспекты, как профиль класса, стремление учащихся, настроение детей;
  10. планирование обратной связи.

На основании перечисленных требований можно определить особенности современного урока иностранного языка.

Особенности современного урока иностранного языка

В настоящее время основной стратегией обучения является коммуникативность. В связи с этим следует выделить ряд особенностей урока иностранного языка, которые следует учитывать при планировании урока.

1. Практическая направленность урока. На уроке и.я. учитель формирует у учащихся навыки и умения использовать и.я. как средство общения. Знания признаются необходимыми, но как вспомогательный фактор: знания сообщаются с целью более эффективного формирования навыков и умений.

2. Атмосфера общения. Одной из ведущих черт современного урока иностранного языка является атмосфера общения. Создание такой атмосферы – это требование, вытекающее из программных целей и закономерностей обучения. Обучение общению может успешно осуществляться только в условиях, когда учитель и ученики являются речевыми партнерами.

3. Единство целей. Урок иностранного языка должен решать целый комплекс целей одновременно. На уроке проводится работа над разными аспектами языка (фонетикой, грамматикой, лексикой) и над развитием умений в различных видах речевой деятельности (аудированием, чтением, говорением, письменной речью). Однако при планировании урока выделяется одна основная практическая цель. Остальные цели могут быть определены как задачи, за счет решения которых обеспечивается достижение основной практической цели.

Формулировка цели должна быть четкой и конкретной. В качестве цели может выступать тот или иной навык, то или иное умение. В этом случае правильным будут следующие формулировки цели:

  • «Формирование лексических навыков»
  • «Развитие техники чтения»
  • «Развитие монологических умений»

Соотношение целей и задач – это соотношение частного и общего. Реализация цели возможна благодаря решению ряда задач. Таким образом, ставя задачи, учитель намечает определенный путь достижения цели, а также конкретизирует уровень или качество формируемого навыка и умения.

Пример 1. На уроке учитель планирует научить учащихся рассказывать о том, куда они поедут на рождественские каникулы.

Цель: развитие монологических умений.

Задачи: 1) Активизировать лексику по теме «Развлечения. Путешествия»

2) Активизировать грамматический материал (будущее время)

3) Тренировать учащихся в чтении текста («Как я проведу Рождество…»)

4) Научить учащихся монологическому высказыванию типа повествование с опорой на текст.

Помимо основной практической цели, формулируются развивающая, воспитательная и образовательная цели урока.

Образовательная цель предполагает использование языка для повышения общей культуры, расширения кругозора, знаний о стране изучаемого языка. Данная цель достигается в процессе анализа используемых на занятиях текстов, бесед, обсуждения актуальных проблем и др. Достижение образовательной цели предусматривает приобретение учащимися страноведческих и лингвострановедческих знаний.

Воспитательная цель, как правило, обусловлена тем материалом, который используется на уроке. Данная цель реализуется через отношение обучающегося к языку и культуре его носителей и предполагает решение задач, обеспечивающих формирование:

  • Уважительного и доброжелательного отношения к народу изучаемого языка;
  • Системы моральных ценностей;
  • Понимания важности изучения иностранного языка;
  • Чувства справедливости, осознанного отношения к нравственным поступкам.

Примерами формулировок воспитательной цели могут быть:

«Воспитывать умение общаться с одноклассниками»

«Развивать умение отстаивать свою точку зрения»

«Прививать любовь к животным» и др.

Реализация развивающей цели связана с развитием психических функций учащихся (памяти, мышления, внимания, воображения), эмоциональной сферы, а также с формированием навыков и умений межличностного общения.

Примерные формулировки развивающей цели могут звучать следующим образом:

«Развивать механизм языковой догадки»

» Развивать способности вступать в иноязычное общение»

» Развивать способности логичного изложения мыслей»

Воспитательные, развивающие и образовательные цели достигаются через практическую цель.

4. Адекватность упражнений цели урока. Именно цель урока определяет выбор упражнений. Цель определяет средства, поэтому упражнения (как средство обучения) должны быть адекватны цели.

Адекватность упражнений означает их соответствие тому виду речевой деятельности, который развивается на данном уроке. Кроме того, адекватность есть соответствие упражнений характеру формируемого навыка. Например, если целью урока является формирование лексического навыка в устных видах речевой деятельсти (говорении и аудировании), то упражнение на перевод с русского на английский язык нельзя назвать адекватным, т.к. оно способствует формированию языкового, а не речевого навыка. Адекватным в данном случае будет упражнение условно-речевого характера (например, ответы на вопросы в устной форме, упражнения типа «Согласись/не согласись и другие).

5. Последовательность упражнений. Очень важно расположить упражнения таким образом, чтобы каждое предыдущее упражнение являлось опорой для следующего, планировать урок от простого к более сложному.

6. Комплексность урока. Урок иностранного языка носит комплексный характер. Это означает, что каждая доза речевого материала «пропускается» через четыре основных вида речевой деятельности, т.е. один и тот же материал учащиеся воспринимают на слух, используют в говорении, читают и записывают. Таким образом, комплексность – это взаимосвязь и взаимообусловленность всех видов речевой деятельности при чередовании ведущей роли одного из них.

7. Иноязычная речь – цель и средство обучения на уроке. Каждый вид речевой деятельности выступает как целевое умение, однако при обучении, например, монологическому высказыванию в качестве опоры может быть использован текст для чтения. В этом случае текст будет выступать средством обучения говорению. Также следует отметить, что урок иностранного языка должен вестись на иностранном языке, где речь учителя в общей сложности не должна превышать 10% времени урока.

8. Логика урока иностранного языка. Урок должен быть логично спланирован, что подразумевает:

  • Соотнесенность всех этапов урока с основной целью;
  • Соразмеренность всех этапов урока и подчиненность их главной цели по времени выполнения;
  • Последовательность и поэтапность в овладении речевым материалом, когда каждое упражнение подготавливает выполнение следующего;
  • Связность урока, которая может обеспечиваться речевым материалом (лексические единицы содержаться во всех упражнениях), предметным содержанием (все компоненты урока объединены общей темой), общим замыслом (урок-дискуссия).

Учитывая перечисленные особенности урока предлагаем следующую схему плана-конспекта урока.

Структура современного урока в рамках ФГОС

1. Организационный момент

  • тема,
  • цель,
  • образовательные, развивающие, воспитательные задачи
  • мотивация их принятия
  • планируемые результаты: знания, умения, навыки
  • личностно-формирующая направленность урока

2. Проверка выполнения домашнего задания (в случае, если оно задавалось)

3. Подготовка к активной учебной деятельности каждого ученика на основном этапе урока

  • постановка учебной задачи
  • актуализация знаний

4. Сообщение нового материала

  • Решение учебной задачи
  • Усвоение новых знаний
  • Первичная проверка понимания учащихся нового учебного материала (текущий контроль с тестом)

5. Закрепление изученного материала

  • Обобщение и систематизация знаний
  • Контроль и самопроверка знаний (самостоятельная работа, итоговый контроль с тестом)

6. Подведение итогов

  • диагностика результатов урока
  • рефлексия достижения цели

7. Домашнее задание

  • инструктаж по его выполнению

Этапы конструирования урока в рамках ФГОС

1. Определение темы учебного материала

2. Тип дидактической цели темы

3. Тип дидактической цели урока

4. Определение типа урока

  • изучения и первичного закрепления новых знаний
  • закрепления новых знаний
  • комплексного применения ЗУН
  • обобщения и систематизации знаний
  • проверки, оценки и коррекции ЗУН учащихся

5. Продумывание структуры урока

6. Обеспеченность урока

7. Отбор содержания учебного материала

8. Выбор методов обучения

9. Выбор форм организации педагогической деятельности

10. Оценка ЗУН

11. Рефлексия урока

Сценарный план урока в соответствии с ФГОС II поколения

Тема урока

Цель урока

Планируемый результат обучения, т.ч. формирование УУД

Познавательные:

Коммуникативные:

Личностные:

Регулятивные:

Основные понятия

Межпредметные связи

Ресурсы

Этапы урока

Формируемые УУД

Деятельность учителя

Деятельность обучающегося

Оргмомент

1. Целеполагание и мотивация

2. Актуализация знаний и фиксация затруднения в деятельности

3. Выявление причин затруднения и постановка цели деятельности (постановка учебной задачи)

4. Построение проекта выхода из затруднения («открытие» обучающимися нового знания)

5. Реализация проекта

6. Первичное закрепление во внешней речи

7. Самостоятельная работа с самопроверкой по эталону

8. Включение в систему знаний и повторение

9. Рефлексия деятельности (итог урока)

В соответствии с ФГОС основного общего образования метапредметные результаты освоения основной образовательной программы должны отражать умение оценивать правильность выполнения учебной задачи. Анализ обучения иностранному языку в средней школе позволяет говорить, что еще рано делать вывод о том, что рефлексивные виды деятельности активно применяются учителем и учащимися на уроке ИЯ. Вместо этого применяется закрепление или обобщение полученных знаний. Тогда как известно, что тот, кто повторяет – не учится. Освоение происходит, когда включается направляемая рефлексия. Рефлексивный подход помогает учащимся вспомнить, выявить и осознать основные компоненты деятельности – ее смысл, типы, способы, проблемы, пути их решения, полученные результаты, а затем поставить цель для дальнейшей работы.

Организация осознания учащимися собственной деятельности имеет два основных вида: текущая рефлексия, осуществляемая по ходу учебного процесса и итоговая рефлексия, завершающая логически и тематически замкнутый период деятельности.

Текущая рефлексия направлена на активизацию процесса осознания и осмысления осуществляемой в данное время предметной деятельности: ее направление, цель. основные этапы, проблемы, противоречия, способы деятельности, результаты.Текущую рефлексию можно подразделить на 3 типа:

– рефлексия деятельности
– рефлексия содержания учебного материала
– рефлексия, направленная на выявление настроения и эмоционального состояния учащихся

Первый тип рефлексии дает возможность осмысления способов и приемов работы с учебным материалом. Для развития рефлексии деятельности ученик должен размышлять, осмысливать то, что он сам понял, усвоил и передать это в сжатой форме, выделяя основное, главное. В практике обучения ИЯ для реализации данного типа рефлексии могут использоваться следующие приемы:

1. Самооценка активности на каждом этапе урока

2. «Лестница успеха». Если учитель ведет урок в традиционном плане, то можно выделить и написать на доске этапы деятельности. В конце урока предложить учащимся оценить свою работу на каждом этапе в виде ступенек, ведущих к успеху.

3. «Ключевые слова». Учитель выбирает из текста 4-5 ключевых слов и выписывает их на доску. Далее учащимся предлагается несколько вариантов работы

1 вариант: В группе либо в паре методом мозговой атаки дать общую трактовку этих слов и предположить, как они будут использоваться в тексте.

2 вариант: В группе либо индивидуально составить и записать свою версию рассказа, употребив все предлагаемые слова.

При ознакомлении с исходным содержанием текста, учащиеся сопоставляют » свою» версию и версию оригинального текста.

4. «Я сделал!». На одном из этапов урока учитель предлагает учащимся проанализировать свою работу и обменяться с партнером мнением о тех знаниях, навыках и умениях, которые они усвоили или проявили в ходе выполнения определенного упражнения, задания, вида деятельности.

Например, Say what you have just done and how you’ve done it

Второй тип рефлексии используется, чтобы выяснить, как учащиеся осознали содержание изученного. В конце урока важно подводить итоги, привлекая учащихся к самоанализу, в ходе которого они говорят, чему они научились, какие умения проявили. Вначале анализ проводится в парах, затем один из учащихся анализирует результаты урока перед всей группой (на каждом уроке этот анализ делает другой ученик) .

В практике обучения ИЯ для реализации данного типа рефлексии могут использоваться следующие приемы:

1. Прием незаконченного предложения.

Я считаю, что урок был полезен для меня потому, что…
Я думаю, мне удалось..

2. Прием рефлексии в форма синквейна (пятистишия), который является моментом соединения старого знания с новым – осмысленным, пережитым. Слово синквейн происходит от французского «cing» – пять. Это стихотворение, состоящее из пяти строк, которое используется как способ синтезирования материала. Лаконичность формы развивает способность резюмировать информацию, излагать мысль в нескольких значимых словах, ёмких и кратких выражениях. Синквейн может предлагаться как индивидуальное самостоятельное задание и для работы в парах. Покажем правила написания синквейна:

1. (первая строка – тема стихотворения, выраженная одним словом, обычно именем существительным);
2. (вторая строка – описание темы в двух словах, как правило, именами прилагательными);
3. (третья строка – описание действия в рамках этой темы тремя словами, обычно глаголами);
4. (четвертая строка – фраза из четырех слов, выражающая отношение автора к теме;
5. (пятая строка – одно слово – синоним к первому, на эмоционально – образном – обобщенном уровне , повторяющее суть темы.

3. Прием рефлексии «подведение итогов». Каждый ученик формулирует итоги урока, используя схему, где он соединяет и обобщает свои впечатления, знания, умения.

Finish the sentences:

Третий тип рефлексии целесообразно использовать в начале и конце урока с целью установить эмоциональное состояние учащихся, увидеть, как меняется их настроение на уроке.

Приведем несколько примеров организации данного вида рефлексии.

1.Учащиеся получают карточки с изображением трех лиц: веселого, нейтрального и грустного. Им предлагается выбрать карточку, которая соответствует их настроению: «Choose the drawing that reflects your spirits”.

2.Прием «Букет настроения». В начале урока учащиеся получают бумажные цветы: красные и голубые. На доске изображена ваза. В конце урока учитель говорит: » If you liked the lesson and you learned something new, then fix your flower to the vase, the blue one – if you didn’t like the lesson, the red one – if you liked the lesson.

3. на средней и старшей ступени обучения можно предложить учащимся следующие опоры, которые постоянно будут находиться на партах.

Итоговая рефлексия отличается от текущей большим объёмом рефлексируемой деятельности и большей формализованностью. Содержание и приемы итоговой рефлексии определяет учитель на основе образовательной программы. Итоговую рефлексию проводят в виде специального занятия в конце изучения большого раздела учебного предмета или, например, в конце триместра, учебного года, на котором ученикам предлагается ответить на такие вопросы, как: Каков мой самый большой успех за этот год? Благодаря чему я смог его добиться? В чем состоят мои трудности? Как я их преодолею? Что у меня раньше не получалось, а теперь получается? и т.д .

Все вышесказанное позволяет сделать вывод, что использование приемов, позволяющих провести рефлексию на уроке иностранного языка может побудить учащихся принимать на себя ответственность за свое учение, сделать обучение иностранному языку более эффективным.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *