Лингвистические темы для сочинений

Лингвистические темы для сочинений

Сочинение на лингвистическую тему». Что это такое?

«Сочинение на лингвистическую тему». Что это такое?

Прилагательное «лингвистический» произошло от слова «лингвистика».
Лингвистика (языкознание, языковедение; от лат. lingua — язык) — наука, изучающая языки.
Значит, основным содержанием такого сочинения будет именно лингвистический материал.
Вам придется рассуждать о различных лингвистических понятиях, например, о знаках препинания, синонимах, омонимах, антонимах, фразеологизмах, частицах, глаголах, суффиксах, приставках, частях речи и так далее.

Как может быть сформулировано задание С2?

Формулировка задания, связанного с написанием сочинения-рассуждения на лингвистическую тему, периодически менялась.

В 2013 году в задании С2 в каждом варианте будут разные высказывания о языке.
Как сформулировано задание С2 в демоверсии 2013?
Демоверсия предлагает такой вариант:

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Константина Георгиевича Паустовского: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».
Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами .
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Внимательно прочитайте задание. Обратите внимание на то, что в нём сформулированы основные требования к сочинению. При написании сочинения старайтесь их выполнить. В противном случае с вас снимут баллы.

АЛГОРИТМ РАБОТЫ по написанию сочинения-рассуждения

I. Знакомимся с высказыванием

Внимательно прочитайте высказывание о языке. Осмыслите его. Выделите ключевые слова.

II. Определяем основную мысль высказывания

Выясните, о каких свойствах языка, о каких языковых явлениях идёт речь в высказывании, например:

    о богатстве, выразительности, точности русской речи; о средствах выражения мыслей; о роли в русском языке эпитетов, метафор, олицетворений, сравнений и других тропов и стилистических фигур; о роли синонимов, антонимов, омонимов, фразеологизмов; о взаимосвязи лексики и грамматики; о роли синтаксиса в человеческом общении; о гибкости русской пунктуационной системы и функциях знаков препинания.

Этот ряд ещё можно продолжать и продолжать, говоря о морфологии, фонетике и других разделах русского языка.

III. Оформляем вступление

Во вступлении необходимо:

    сформулировать позицию автора высказывания; выразить своё отношение к ней.

Сформулировать позицию автора вам помогут слова и выражения:

автор анализирует, характеризует, рассуждает, отмечает, доказывает, сравнивает, сопоставляет, противопоставляет, называет, описывает, разбирает, подчёркивает, ссылается на…, останавливается на…, раскрывает содержание, отмечает важность, формулирует, касается, утверждает, считает, что…

Для выражения своего отношения к авторской позиции можно использовать следующие слова:

не могу не согласиться с автором высказывания

я полностью согласен с…

вынужден согласиться с…

я разделяю точку зрения автора высказывания

я поддерживаю мнение автора

бесспорно мнение автора о том, что…

Помните, что вступление должно состоять примерно из 2-3-х предложений.

    можно применить цитирование, например:

сказал: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом». Действительно, слова наиболее точно, ясно и образно выражают самые сложные мысли и чувства людей, всё многообразие окружающего мира.

    можно обойтись и без цитирования, например:

1. Язык – одно из чудес, с помощью которого люди передают тончайшие оттенки мыслей. Великий русский писатель утверждал, что русским словом можно не только назвать предметы, явления и действия, но и выразить идеи, мысли, чувства. Не могу не согласиться с мнением автора высказывания.

2. Высказывание я понимаю так: нет предмета во вселенной, для которого бы не придумал слова человек. При помощи слова мы называем не только предметы, но и всякое действие и состояние. Особенно богато для обозначения явлений русское слово. Я разделяю точку зрения русского писателя.

3. В высказывании моё внимание привлекла мысль о том, что в богатом русском языке можно найти слова для выражения всего многообразия окружающего мира и внутреннего мира человека.

(Высказывание взято из демоверсии 2013 года.)

IV. Пишем основную часть

Основную часть можно начать следующими фразами:

    Присмотримся повнимательнее к словам в тексте… (называем фамилию автора текста) Обратимся к тексту русского писателя… (фамилия автора текста) Докажем эту мысль на примерах из текста… Попытаемся раскрыть значение тезиса на примерах, взятых из текста…

Далее приводим примеры, подтверждающие слова писателя и ваши рассуждения. Общие требования к аргументам таковы:

    примеров должно быть 2; примеры должны быть из указанного текста; приводя пример, нужно не только назвать языковое явление, но и объяснить его значение и указать роль в тексте.

В прошлом году один пример должен был иллюстрировать лексические явления, другой — грамматические.

В 2013 году данное требование соблюдать не обязательно.

Например:

    Аргумент 1. Важным источником обогащения речи служит синонимия. Наш язык очень богат синонимами (названо языковое явление) — словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической окраской (объяснено его значение). Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они позволяют с предельной точностью выразить мысль. Так, описывая чувства Анны Федотовны, автор использует синонимы «горечь и обида» (предложение 44), «разговор обеспокоил, удивил, обидел» (предложение 33), которые помогают писателю более полно и многогранно раскрыть душевное состояние своей героини (указана роль в тексте). Аргумент 2. Русский язык обладает и богатейшими словообразовательными возможностями. Способы образования слов в русском языке очень разнообразны. Один из наиболее продуктивных способов — это суффиксальный. Возьмём, к примеру, слово «Танечка» из предложения 1. Оно образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса — ечк-, который помогает автору выразить симпатию к героине своего произведения.

При оформлении примеров можно использовать вводные слова «во-первых», «во-вторых» и т. д. Не забывайте, что они отделяются запятой.

V. Пишем заключение

В заключительной части сочинения делается вывод из всего сказанного. Как правило, в заключении говорится о том же, о чём во вступлении, но другими словами.

Начать вывод можно следующими словами и фразами:

Таким образом, …

Итак, …

Следовательно, …

В итоге можно прийти к такому выводу: …

В заключение можно сказать, что …

Мы убеждаемся в том, что…

Обобщая сказанное, …

Из этого следует, что…

Например:

1. Таким образом, приведённые примеры подтверждают мысль о том, что в русском языке можно найти нужные слова для выражения самых сложных мыслей и различных оттенков чувств.

2. Подводя итог сказанному, хочу отметить, что эпитеты играют важную роль в художественном тексте: они способствуют более полной, точной, яркой и образной передаче оттенков мыслей, чувств и оценок автора текста.

План сочинения-рассуждения на лингвистическую тему таков:

1. Тезис (формулируем позицию автора и выражаем своё отношение к ней).

2. Аргументация:

а) аргумент-пример №1;

б) аргумент-пример №2.

3. Вывод.

Каждую часть начинаем с красной строки.

То есть в вашем сочинении должно быть минимум 3 абзаца, а лучше 4, так как вторую часть можно разбить на 2 абзаца в соответствии с количеством аргументов-примеров. Помните, что за отсутствие абзацев снимают баллы.

Русская филология на современном этапе

Лингвистика второй половины XX в. поставила ряд нетрадиционных задач перед русским языкознанием, и достижения последних лет позволяют сказать, что русистика справилась с этим вызовом. Успешно развиваются такие направления, как когнитивная и корпусная лингвистика, семантико-семасиологические исследования, функциональная грамматика, исследования социальной стратификации в языке, изучение дискурсивных стратегий и специфики разговорной речи. Фундаментальные инновации характеризуют и русское историческое языкознание.

В частности, новое направление получило изучение восточнославянской исторической диалектологии в связи с реконструкцией древненовгородского диалекта. Основополагающие лексикографические работы позволили по-иному увидеть развитие словарного состава и процессы в исторической грамматике русского языка. Этнолингвистические исследования проливают свет на специфику в развитии религиозно-мифологических и обрядовых понятий восточных славян. Исследования произведений русской словесности от древности до наших дней дали новый импульс осмыслению проблем письменного языка и исторической динамики языковых норм. Если сопоставить нынешнюю ситуацию с тем, что было 50 лет назад, можно сказать, что облик русского языкознания радикально изменился. Немалую роль в этом сыграло широкое взаимодействие со смежными дисциплинами: не только с такими традиционно близкими языкознанию областями, как история, философия, археология, литературоведение, но и с математикой, биологией, нейрофизиологией, психологией и т.д. Сегодняшние лингвистические исследования отличаются высоким уровнем междисципли-нарности.

Когнитивная лингвистика рассматривает язык как основной инструмент человеческого сознания. Явления, которые присутствуют во всех языках (так называемые языковые универсалии), свидетельствуют о единстве человеческого сознания, о том, что Homo sapiens представляет собой опознаваемый единый субъект, а не коллекцию не похожих друг на друга существ. Вместе с тем языки обнаруживают существенные несходства в своей грамматической и семантической организации. Языковеды высказывали предположение, что структура языка прямо влияет на структуру сознания и поэтому категории сознания в разных языковых коллективах различны (так называемая гипотеза Сепира-Уорфа). Такие свойства языков описываются понятием языковой картины мира. Русская языковая картина мира в последнее время исследовалась в разных аспектах, и эти исследования были весьма плодотворны.

С одной стороны, в рамках проекта члена-корреспондента РАН Н.Д. Арутюновой “Логический анализ языка” (нашедшем отражение в одноимённом многотомном издании) было подробно изучено языковое выражение таких фундаментальных областей человеческой деятельности, как модели действия, ментальные действия, речевые действия, ориентация человеческой культуры в пространстве и времени, хаосе и космосе, этические параметры, прагматика смеха и т.д. Исследования основывались на представлении о том, что в образовании высказывания действуют разнородные факторы: ментальные категории и знания о мире, ценностные системы, “житейская логика”, целеполагание высказывания и иные его прагматические аспекты. Изучение языка в этих ракурсах сближает языкознание с философией, психологией, антропологией и указывает на смещение интересов лингвистики от чисто структурных к общегуманитарным, связанным с представлением о языке как феномене культуры. В этом же русле развивалось и исследование концептов русской культуры. Данное направление, в котором работают академик Ю.С. Степанов и его последователи, представляет русскую культуру как целостную семиотическую систему, состоящую из множества взаимодействующих концептов, в которых актуальное культурное сознание сочетается с осознаваемой культурной историей. Одним из фундаментальных результатов этих работ стала монография Ю.С. Степанова “Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования” (1997).

Рассмотренные исследования всё в большей степени обращаются к реальным текстам на русском языке: современная семантика апеллирует не к абстрактным понятиям семантической правильности и внутреннему чувству лингвиста – носителя исследуемого языка, а к засвидетельствованному в устных и письменных текстах употреблению. Это употребление отнюдь не всегда последовательно, и одна из задач, поставленных современным языкознанием, – объяснить природу, а по возможности и причины этой непоследовательности. Такая общая тенденция современного языкознания привела к возникновению корпусной лингвистики. Требующая работы с большими объёмами информации и быстрой их обработки по целому комплексу параметров корпусная лингвистика стала возможной благодаря развитию компьютерной техники. Построение лингвистических корпусов, включающих тексты общей длиной в многие миллионы слов, является особым представлением языка. Поскольку тексты обладают грамматической разметкой, поиск в корпусе приносит совокупность грамматических и семантических контекстов, в которых может употребляться каждый данный лингвистический элемент. Такой поиск открывает совершенно новые перспективы. Это послужило стимулом для конструирования национальных корпусов ряда крупнейших языков, что стало особой лингвистической задачей, поскольку должна быть обеспечена их репрезентативность в плане и речевых жанров, и тематических сфер, и стилистической дифференциации. Национальный корпус русского языка в своей основе создан группой исследователей под эгидой Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН и теперь продолжает пополняться и совершенствоваться. Следует подчеркнуть, что в настоящее время Национальный корпус русского языка – едва ли не самый совершенный из существующих в мире языковых корпусов с наиболее полной и продуманной разметкой и разнообразными возможностями поиска.

Больших успехов за последние десятилетия достигла функциональная грамматика русского языка. Это направление, развиваемое преимущественно петербургской лингвистической школой под руководством члена-корреспондента РАН А.В. Бондарко, ориентировано на построение грамматики от семантики к средствам её выражения. Функциональная грамматика – это категориальная грамматика, направленная на описание системы семантических категорий языка; она находится в отношениях взаимной дополнительности с коммуникативной грамматикой. В фундаментальном шеститомном издании “Теория функциональной грамматики” (1982-1996) трактуются такие категории, как аспектуальность, временная локализо-ванность и таксис; темпоральность и модальность; персональность и залоговость; субъектность, объ-ектность и коммуникативная перспектива высказывания; определённость-неопределённость; качественность и количественность; локативность, бытийность, посессивность. Теоретические итоги исследований в этой области подведены в монографии А.В. Бондарко “Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка” (2002).

Социальные сдвиги, имевшие место в последние два десятилетия, обусловили повышенный интерес как научного сообщества, так и населения в целом к проблемам социальной и нормативной дифференциации языковых средств. Это сделало вновь весьма актуальными социолингвистические исследования русского языка, активно проводившиеся в 1960-е годы в рамках проекта

Страницы: 1 2

Понравилось сочинение » Русская филология на современном этапе, тогда жми кнопку

  • Рубрика: Русский язык. Методика изучения
  • Почему я хочу стать филологом

    Я хочу стать филологом.Почему я остановила выбор на этой профессии?В основном потому,что я люблю свой язык.Он помогает фиксировать наши мысли не теряя их со временем.Русский язык,а точнее его изучение привлекает меня еще и тем,что мне интересно прошлое Славян то есть моих предков,ведь современные слова в основном стали выходцами со старо-славянских.Я люблю когда пишут без ошибок,но к сожаления сама не могу похвастаться идеальным знанием своего языка и это является еще одной причиной моего желания быть филологом.Я хочу не только сама овладеть главным оружием современного образованного человека-Культурой речи,но и в дальнейшем развивать грамотность в других.Ведь многие люди допускают ошибки даже в самых простых словах.Бороться с этим думаю нужно начинать с самих себя.Но всё же главным,что привлекает меня в этой профессии это возможность изучать литературу.С раннего детства я любила читать.Литература со временем стала неотъемлемой частью моей жизни.В школе редко кто читал произведения из учебной программы в полном объеме,это глупо ведь вся суть литературы не только в сюжете,но и в деталях.Как строился быт в эпоху Ломоносова или как выглядел наряд Наташи Ростовой и какие мысли обуревали Анну Коренину.Мне всегда было обидно,что роль литературы недооценивают.Ведь чувства описанные красиво всегда вызывали во мне трепет.А стихи?Разве не ими воспевали великие поэты красоту природы и подвиги героев.Мне бы так хотелось изучить и понять с помощью каких приемов у писателей и поэтов получается так захватывать и удерживать интерес читателей на долгое время.Я испытываю желание рассказывать о красоте слов и о их феноменальной силе.
    Мне нравится писать небольшие рассказы,стихи и я хочу научится правильно это делать не допуская в своих записях ошибок и составлять их правильно. Я надеюсь,что из меня выйдет толковый филолог,ведь мне действительно интересно не только узнавать новое и получать полезную информацию,но и хочется поделиться ими с другими.


    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *