Переводчик глухих
- Жестовая речь
- Дактильная азбука
- Чтение речи с губ
- Письменная речь
Жестовая речь, дактильная азбука, чтение с губ и письмо — таковы простейшие способы преодоления помех, создаваемых глухотой. Выбор того или иного способа зависит, как правило, от цели и условий общения с глухими.
Мы отмечали, что на улице при встрече с незнакомыми людьми, в магазине, в метро или автобусе чтение речи с губ является единственным средством общения. Но в полутемном зале театра или на собрании, когда расстояние от сцены до глухого зрителя велико, пользоваться этим способом трудно, а иногда невозможно. В таких условиях преимущества на стороне жестовой речи, дополняемой дактильной азбукой. Этот способ общения требует специальных переводчиков. Он остается не-заменимым и, пожалуй, единственным при обучении глухих в техникумах или институтах.
Скорость восприятия и передачи речи у людей с нормальным слухом сравнительно велика. Дикторы радио читают свои тексты со скоростью 700—800 букв в минуту. При средней протяженности слов русского язы-ка семь букв, такая скорость соответствует произнесению 100 слов в минуту. Скорость передачи и восприятия дактильной азбуки по крайней мере вдвое меньше этой величины. Она лежит в пределах 300—400 букв в минуту. Такова же скорость восприятия речи по губам и лицу говорящего. Любопытно, что эта величина — 300—400 букв в минуту — была получена советскими педагогами для русского языка и независимо от них американскими исследователями — для английского (21).
Общение при помощи письма происходит медленно. Впрочем, здесь следует различать два последовательных действия — запись и восприятие (прочтение письма глухим или слышащим).
Рукописное письмо осуществляется со скоростью 80—120 букв в минуту (12—18 слов). Эта величина примерно в 7 раз меньше скорости чтения текстов дикторами радио. Прочтение заранее подготовленной записки, текста, отпечатанного на машинке, или субтитров к кинофильмам происходит со скоростью, заметно превышающей скорость дикторской речи. Чтение «про себя» много быстрее. Для людей с завершенным средним образованием оно составляет 1600 и даже 2000 букв в минуту.
Мы привели эти сведения не только по соображениям’ общего характера. Чтение тоже должно быть отнесено к безмолвному разговору. Известна великая роль
книг в становлении интеллекта слышащих. Но свободное общение с книгами вдвое, втрое важнее глухим. Телевизор и звуковые кинофильмы никак не могут заменить книгу: слишком большой урон в информации доставляет неслышащим утрата звукового сопровождения.
Остановимся еще на одном показателе — времени, необходимом для освоения того или иного способа общения глухих. С этой точки зрения три способа, с которыми мы познакомились, должны быть расположены в следующей последовательности: дактильная азбука (наименьшее время), жестовая речь, чтение с губ и лица говорящего (наибольшее время).
Как мы уже отмечали, дактилирование — наиболее простой и доступный способ общения. Грамотный осваивает этот способ за несколько дней, а
упражнения на протяжении месяца позволяют добиться вполне приемлемой скорости передачи информации глухому.
Сложнее обстоит дело с жестовой речью. Вместо знаков, отображающих 33 буквы русского алфавита, здесь даже для простого разговора на бытовые темы надо знать около 200 жестовых образов. Чаще всего переводчиками, в совершенстве владеющими такой речью, работают близкие родственники глухих. Освоение жестовой символики с раннего детства позволяет таким людям правильно и быстро переводить речь окружающих. Чтение с губ говорящего является, пожалуй, самым трудным, но тем не менее важным и необходимым способом.
Квалифицированные переводчики, как правило, пользуются всеми тремя способами одновременно. Основой является жестовая речь, дополняемая по необходимости дактилированием и одновременным проговариванием слов без голоса. Такой способ перевода обеспечивает наряду с высокой скоростью, близкой к обычной речи, надежное восприятие сообщения.
Далеко не все педагоги и воспитатели глухих убеждены в необходимости использования трех или четырех способов общения, о которых мы рассказали.
Существует мнеьие, что раннее обучение жестам затрудняет освоение грамматики и лексики родного языка. В Советском Союзе и за рубежом есть педагоги, пропагандирующие чисто устный метод обучения. Некоторые из них запрещают своим воспитанникам пользоваться жестовой речью, а иногда — и дактильной.
Мы позволим себе не согласиться с этим мнением. Никто не оспаривает чрезвычайной важности овладения техникой чтения речи с губ говорящего. Но опыт показывает, что никакие запреты в школах, руководители которых придерживаются устного способа обучения, не могут остановить проникновения в среду неслышащих быстрого и удобного жестового общения. Кроме того, выпускники школ, в которых наложен запрет на жестовую речь, продолжая образование в техникуме или институте в группе глухих, все равно вынуждены осваивать этот способ, потому что только он позволяет воспринимать перевод со скоростью речи педагога. Глухие в разговорах между собой вместе с чтением с губ применяют жесты.
Мы не располагаем достаточно достоверными сведениями об относительных объемах речевой информации, которые получают глухие при помощи каждого из рассмотренных способов. Наш опыт взаимодействия с московскими глухими показывает, что более половины информации при общении друг с другом они получают языком жестов.
Когда глухой работает в коллективе слышащих, более половины информации он получает в письменном виде. Если у глухого устная речь недостаточно развита, он предпочитает отвечать на обращенные к нему вопросы тоже письменно. В клубах, на лекциях в техникумах или институтах для перевода глухим предпочтение отдается жестовому языку, сопровождаемому проговариванием без голоса.
Мы начали рассказ о «безмолвных» разговорах глухих с жестового общения. К сожалению, несмотря на широкое распространение, такому способу уделяется недостаточное внимание. Отсутствуют учебные пособия, нет кинофильмов, демонстрирующих правильные жесты. Малограмотные глухие часто используют неправильную, излишне активную жестикуляцию, их мимика иногда напоминает гримасы. Правильный язык со скупыми жестами и сдержанной мимикой может быть ясным, красивым, изящным.
Разумеется, педагоги и воспитатели при выборе последовательности обучения маленького глухого ребенка должны учитывать особенности чтения речи с губ, пальцевой азбуки и жестового языка. Но не следует отдавать предпочтение какому-либо одному из этих способов. Глухота — прежде всего тяжкое нарушение возможности общения людей. Для ее преодоления нужно использовать все возможные средства.
В США и ряде стран Западной Европы принцип использования всех способов общения с глухими получил название тотальной коммуникации. Международный конгресс обучения глухих (Гамбург, 1980) решительно высказался за использование этого принципа при обучении глухих.
Из книги «Человек не слышит».
Главная страница Версия для печати
Содержание
Яндекс.Разговор: помощь глухим
Глухим бывает сложно общаться с другими людьми. Часто приходится носить с собой блокнот и ручку, чтобы собеседники могли написать им своё обращение.
Приложение «Яндекс.Разговор» специально разработано для того, чтобы люди с нарушениями слуха не испытывали проблем в общении. Оно переводит устную речь в текст и обратно. Всё, что вам говорят, показывается на экране смартфона в виде текста. Можно также набрать нужные слова, после чего приложение озвучит их. Все реплики записываются в виде диалогов.
Загрузить QR-Code Разработчик: Yandex Apps Цена: Бесплатно
Deaf Pad Pro
Это приложение может служить умным блокнотом для людей с плохим слухом. Оно умеет распознавать слова собеседника и превращать их в текст. Если пользователь страдает также расстройством речи, то он может набирать свой ответ на клавиатуре в этом же приложении. Кроме этого, в Deaf Pad Pro есть функция перевода для общения на иностранном языке.
Загрузить QR-Code Разработчик: CanalRun Цена: 119,00 ₽
Spread Signs
Это самый большой в мире словарь жестов. Он содержит более 200 000 движений для общения с носителями самых разных языков, в том числе английского, немецкого, русского, испанского, шведского, турецкого, украинского и других.
Загрузить QR-Code Разработчик: Europeiskt Teckenspråkcenter Цена: Бесплатно
Язык жестов — азбука
Одно из лучших приложений для обучения азбуке глухонемых. В его состав входят упражнения и тесты, а также несколько мини-игр, позволяющих в увлекательной форме изучить все необходимые для общения жесты. Приложение пригодится тем, кто хочет освоить язык глухонемых, получить практические навыки применения жестов в словах и фразах или просто открыть для себя нечто новое и интересное.
Загрузить QR-Code Разработчик: LeTim Games Цена: Бесплатно
Сурдофон
Эта программа придёт на выручку, когда человеку с нарушениями слуха необходима помощь живого ассистента. Она предлагает функцию видеосвязи с диспетчерским центром сурдоперевода. Там в онлайн-режиме работают профессиональные переводчики на русский жестовый язык.
Загрузить QR-Code Разработчик: LLC Surdophone Цена: Бесплатно
Руки говорят
Ещё одно обучающее приложение для тех, кто хочет освоить язык жестов. Оно предлагает начать с простейших слов, фраз и предложений, постепенно увеличивая сложность и объём материала. Для расширения словарного запаса используется несколько интересных техник, в том числе игры, интерактивные упражнения и тесты.
Загрузить QR-Code Разработчик: RGSU Цена: Бесплатно
Переводчик глухих
Приложение помогает глухонемым общаться с другими людьми. Благодаря имеющимся в программе шаблонам можно быстро высказать свою просьбу, что пригодится в чрезвычайных случаях, требующих оперативных действий. Также в программу включена краткая история, некоторые интересные факты и мифы о языке жестов.
Переводчик ЖЯ
«Переводчик ЖЯ» обеспечивает доступ к специализированному онлайн-центру жестового перевода. Хотя его услуги стоят денег, каждому пользователю предоставляются бесплатные бонусные минуты для ознакомления. После этого можно приобрести удобный для вас тарифный план с круглосуточным доступом.
Загрузить QR-Code Разработчик: Interactive Group FZC Цена: Бесплатно
Deaf Dating
Зачастую даже полностью здоровые люди жалуются на то, что им трудно познакомиться с новым партнёром. Для людей с расстройствами слуха эта проблема стоит ещё острее. Deaf Dating — специальное приложение, которое может помочь найти вторую половинку этой категории пользователей.
DeafWake
Специальный будильник, который поможет вовремя проснуться людям с нарушениями слуха. Вместо громкого сигнала, он будит с помощью мигания вспышкой мобильного телефона. Нужно только перед сном расположить смартфон таким образом, чтобы он был в пределах видимости.
Приложение не найдено
Вспышка на звонок и приложения
На мобильном устройстве каждого слабослышащего человека обязательно должно быть это приложение. Оно умеет сообщать о входящих звонках, сообщениях, новых уведомлениях с помощью мигания вспышки. При этом можно настроить шаблон (продолжительность и количество включений) для каждого события в отдельности.
Загрузить QR-Code Разработчик: Evgenii Chernov Цена: Бесплатно
Полностью поддерживаю!
Все сказанное, конструктивно и обосновано!
Самой наглостью было то, что выступающие некоторые шли не по теме, которую подавали в программу. Не корректно с их стороны и данная ситуация выбила из колеи. Их пригласили на сцену по программе как участников по конкретным вопросам и ожидали конечно совсем другой разговор, а когда они начали рекламировать что то, начали уходить в другие вопросы, началось и возмущение Валентины Петровны. Знала бы она ранее, что такое будет, те люди не были бы приглашены на сцену. И тогда мы бы решили поставленные вопросы и довели форум.
Несколько человек, всего несколько, сказали о переводчиках, ситуации и действиях которые были предприняты, а остальные вообще, как из дроби стреляли, и всё мимо….
Глухие, глухие, глухие… действительно, даже отношение самих глухих к переводчикам РЖЯ крайне не уважительно зачастую, а мы если рот откроем так сразу скажут «тихо, это твоя работа», а какая работа-то??? Работа переводчика где то записана в квалификационной таблице с описанием требований и обязанностей, а какой там бред начиркан, видели? Не смотря на то, что все переводчики работают в разных направлениях и сферах, их обязанности по квалификационной таблице идентичны… и такой бред прописан, кажется что они откуда то скопировали и вставили.
Самих глухих не учат этике, огромная пропасть в этом. По своей жизни, привыкают, что все должны растелиться и выполнять и помогать им. (Говорю о многих и приходится обобщать). Я уважаю глухих, но когда ко мне относятся по-скотски, не вижу смысла терпеть. Но они не понимают, что есть у человека чувство достоинства, что мы живые и предоставлены сами себе и даже ВОГ мало что может сделать для переводчика, удержать, обучить и тд… всё делаем сами. Но вот правильно Алексей сказал, что мы как тени, нас не должно быть видно. ??♂️
Обидно и все это на мероприятии Переводчиков тоже было…
мне было все таки интересно даже послушать обстоятельства с переводчиками там, там, там, но вот остальные личности которые хотели вставить своё, и не по делу, меня раздражали и не понимал для чего они там вообще!
Согласен с тем, что В.П Камнева была резка, но извините, и те люди не сходили с места, продолжали нагло говорить о своей компании и тд. А выхода не было и я бы тоже и может даже более грубо сказал бы тем людям был бы я модератором.
Не осуждайте строго, вы встаньте на место тех, кто все это организовывал. Мало того, я лично был рядом с В.П и хотелось помочь и там и сям, потому что такой аврал в то время был… и тут ещё эти ребята не в тему.
И получается так, что вопросы все открыты, ничего решить не успели… а почему? Всё выше написано!
Много чего можно сказать, пальцы писать не успевают, но кратко выложил мысли.
Уважайте себя, уважайте людей с кем работаете, уважайте дело!
Нас, Переводчиков, не на конвейере выпускают, цените каждого и держитесь спина к спине, а иначе все исчезнем! До этого осталось не долго!
Жду комментариев)